Book presentation, lecture performance, live coding set
Das Neue Alphabet – Publication series
climate crisis and war using the combinatory poetics of Russian poet and futurist Velimir Khlebnikov. And
Films
Saving Bruce Lee – African and Arab Cinema in the Era of Soviet Cultural Diplomacy
graduating from school. To learn Russian, he was sent to Rostov on the Don river for an entire year. On the
, Russian journalist and author. Vladimir Kaminer, the German-Turkish pop singer Muhabbet, as well as
Translator: Andreas Tretner Andreas Tretner is a translator from Russian, Czech and Bulgarian
secondary school and Staatliche Europa-Schule German/Russian in Berlin Lichtenberg. With Jewgenia
writing practice book in Russian. In collaboration with Neue Auftraggeber
Generation Kplus
Berlinale at the HKW 2013
The Mole at the Sea
D: Anna Kadykova
Russian Federation 2012, 5 Min, no language, age
civil society projects, manages translation workshops and translates literature from Russian and
Generation Kplus
Berlinale at the HKW 2011
Poland, Japan 2010, 118 min, Russian, Polish
“They say that this story really happened. I don’t
: Brigitta Bungard Translations from English into German: Herwig Engelmann Translations from Russian into (...)
Art Without Death: Russian Cosmism
attend school after her primary education. Inspired by her father, she studied Western and Russian
Lectures
100 Years of Now. The Opening
British against the Russian empires. In the early 21st century, the New Great Game pits the "indispensable
Saving Bruce Lee – African and Arab Cinema in the Era of Soviet Cultural Diplomacy
Film screening: The Killers, D: Mohamed Abouelouakar, 1971, 20 min, Russian OV with English
transmediale conference
transmediale.09
Fine Arts, Dresden) and Victor Nemchinov (photographer and artist, senior researcher at the Russian
Art Without Death: Russian Cosmism
perform a new work inspired by ideas found in Russian Cosmism along with a digital translation of its (...)
Art Without Death: Russian Cosmism (...)
and Carsten Nicolai will perform a new work inspired by ideas found in Russian Cosmism along with a
Dream and Trauma
. Aldi examines the new situation; he is attracted to the hotel receptionist, a Russian girl escaping
Screening
Rencontres Internationales Paris/Berlin/Madrid 2010
winter. He speaks Russian, but not a word of Estonian. He desires to live neither in Russia nor in
, for the novel “Drei starke Frauen“ (Suhrkamp 2010); 2011 – the Russian writer Mikhail Shishkin and his
Film
Berlinale at the HKW 2014
Moy lichniy los' (My Own Personal Moose)
Director: Leonid Shmelkov
Russian Federation 2013, 17
Reading, screening
together works by young and established voices in Ukrainian and Russian literature and art that in very